ANGEL BEATS GIRLS DEAD MONSTER - ALCHEMY Traduzione ed adattamento: John Petrucci Blu Nota: questa canzone è basata sulla vita di Iwasawa-san, il personaggio dell'Anime. Mugen ni ikitai Mugen ni ikiraretara Subete kanau Demo irun na mono ga atashi wo oikondeku Ikiru nokori jikan Yume no zahyou Yukue Zenbu daiji na mono na no ni Iisa kokora de chotto amai mono tabete iko Sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta Aruite kita michi furikaeru to iya na koto bakkari de mou unzari da yo Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo Mushou ni ikitai Asette bakari no hibi Subete kiesou Demo sabotte mo miru Datte tsukarechau ja nai Sonna mujun shikou Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da Ikka kokora de chotto byouin he itto kou Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka? Bosaato tsuttatteru dake de mou Kaseki ni natte shimaisou nan da yo Dare kara mo wasurerareta you na Kusunda sonzai ni natte shimau yo Iisa koko de chotto konjou wo misete yaru Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei he Aruite kita michi furikaeranai Iya na koto bakkari demo mae he susume Fureru mono wo kagayakashite yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo TRADUZIONE Vorrei vivere per sempre e se potessi farlo tutto sarebbe perfetto Ma tutto ciò che possiedo continua a guidarmi Quando ho lasciato da parte la vita, dove ho trovato i miei sogni? Sebbene tutto mi sia prezioso Non è un problema, mangierò qualcosa di buono Quando ho smesso di pensare in quel modo ho trovato l'orgoglio Guardandomi alle spalle il cammino che ho percorso ne ho abbastanza di possedere solo cose che odio Le cose che hanno illuminato la mia strada solo quelle per cui voglio vivere Voglio vivere il più possibile sino al giorno in cui tutto svanirà Cercherò di evitarlo finchè non sarò esausta, che pensiero contradditorio Credevo di non sapere che qualcosa mi aveva colpito alla testa Non devo preoccuparmi, andrò un po' di tempo in ospedale Potrebbe darmi una medicina che mi faccia stare bene per sempre? Anche se riesco a stare in piedi mi sto già riducendo ad un fossile Verrò dimenticata da tutti e condurrò un'esistenza inutile Ma non è un problema, ti mostrerò la mia forza di volontà Mi darò uno schiaffo come prova della mia esistenza Non guarderò indietro la strada che ho percorso anche se ci sono solo cose che odio, andrò avanti Sono le cose che hanno illuminato la mia esistenza che ti mostreranno ciò che diventerò un giorno